Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература     Литература, Лингвистика Литература, Лингвистика

Лексические особенности современного журналистского текста: заимствования на страницах "Литературной газеты" за 2008 год по русскому языку

Мыло металлическое "Ликвидатор".
Мыло для рук «Ликвидатор» уничтожает стойкие и трудно выводимые запахи за счёт особой реакции металла с вызывающими их элементами.
197 руб
Раздел: Ванная
Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
Пакеты с замком "Extra зиплок" (гриппер), комплект 100 штук (150x200 мм).
Быстрозакрывающиеся пакеты с замком "зиплок" предназначены для упаковки мелких предметов, фотографий, медицинских препаратов и
148 руб
Раздел: Гермоупаковка

Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО Иркутский государственный университет Факультет права, социологии и СМИ Кафедра рекламы и журналистикиКурсовая работа Лексические особенности современного журналистского текста: заимствования на страницах &quo ;Литературной газеты&quo ; за 2008 год по русскому языкуСпециальность 021400 &quo ;Журналистика&quo ; Выполнила студентка группы Жур-08-1 Соловьева Н.О. Научный руководитель Романцова Т.Д.Иркутск 2009 ОглавлениеВведение Глава I. Роль заимствований в языке 1.1 Понятие заимствования 1.2 Заимствованная лексика 1.2.1 Заимствования из славянских языков 1.2.2 Заимствования из неславянских языков 1.3 Причины заимствования иноязычных слов 1.4 Освоение заимствованных слов в русском языке Глава II. Особенности использования заимствованной лексики на страницах &quo ;Литературной газеты&quo ; 2.1 Использование иноязычной лексики в заголовках 2.2 Использование иноязычной лексики в журналистских текстах Заключение Литература Приложение ВведениеСовременному человеку трудно представить, что когда-то в русском лексиконе отсутствовали такие слова, как &quo ;журналист&quo ; и &quo ;кинематограф&quo ;. Сейчас, произнося их, мы не задумываемся, из какого языка они к нам перешли, а считаем &quo ;нашими&quo ;, родными. Тем не менее, заимствование иностранных слов - один из наиболее живых и социально значимых процессов, происходящих в русском языке. Не стоит говорить, что сегодня этот процесс приостановлен - с расширением сфер деятельности требуется новая терминология, которая и переходит из различных языков в русский. Если явление, которое и обозначают новым термином, довольно актуально, то слово перестает употребляться только в профессиональной сфере, а широко используются в печати, на радио и телевидении. Отношение к заимствованиям неоднозначно: кто-то считает, что это угрожает самобытности русского языка, при этом часто забывая об отсутствии эквивалента, тогда иноязычное слово является единственным наименованием соответствующего предмета или явления, другие же неоправданно обращаются к &quo ;чужой&quo ; лексике, стараются в каждую фразу вклинить нерусское словечко. Однако иноязычные слова нисколько не вредят &quo ;нашему&quo ;, так как основной словарь и грамматический строй сохраняются. И наличие заимствований никак не доказывают его бедность. Раз уж новое слово приходит, видоизменяется и закрепляется в новой лексической системе, то это свидетельствует как раз об активности языка-преемника. Современные СМИ оказались средоточием тех явлений, которые происходят в языке. Новые термины и наименования мы чаще всего слышим именно в радио - и телепередачах, видим на страницах газет и журналов. Именно они и являются распространителями заимствованной лексики среди народа. Цель данной курсовой работы - выявить особенности употребления заимствованных слов на страницах &quo ;Литературной газеты&quo ; за 2008 год. Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи: Изучить теоретический материал по заимствованной лексике; Выявить случаи употребления заимствованных слов в публикациях авторов &quo ;Литературной газеты&quo ;; Проанализировать происхождение и значение заимствований; Определить назначение заимствований в текстах разных авторов.

Предмет исследования - особенности использования заимствований в журналистских публикациях &quo ;Литературной газеты&quo ;. В качестве объекта исследования выступают заимствования на страницах &quo ;Литературной газеты&quo ; за 2008 год. Изучение данной темы проходило, главным образом, по учебникам русского языка И.Б. Голуб, Е.И. Дибровой, Д.Э. Розенталя, П.А. Леканта, статьям Крысина Л.П. &quo ;“Свое&quo ; и “чужое” в современной русской лексике&quo ; и &quo ;Заметки об иноязычных словах&quo ;, а также с помощью словарей иностранных слов под редакцией А.Ю. Москвина, Н.В. Труса, Л.М. Баш и др. При написании работы использовались общенаучные методы - анализ, обобщение, наблюдение и классификация. Работа состоит из содержания, введения, двух глав, заключения и приложения Первая глава посвящена понятию &quo ;заимствование&quo ;, проникновению новых слов в русский язык и способы их освоения. Она знакомит нас с классификацией иноязычной лексики, причинами заимствований, конкретизирует данную тему. Вторая глава содержит анализ материалов, относящихся непосредственно к выбранной теме курсовой работы, а также показывает, каким образом заимствования употребляются в заголовках и текстах журналистов на страницах &quo ;Литературной газеты&quo ;. Актуальность темы определяется интенсификацией процесса заимствований в последние два десятилетия и необходимостью всестороннего изучения этого вопроса, так как новые заимствования приходят входят в русский язык довольно часто. Новизна работы заключается в том, что на примере выпусков данной газеты за 2008 год тема ранее не раскрывалась. Практическая значимость работы заключается в возможности студентов использовать результаты исследования в дальнейшей разработке данной темы. Глава I. Роль заимствований в языке 1.1 Понятие заимствованияЗаимствование - процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент. Это один из основных источников пополнения словарного запаса. Те, кто изучают заимствования, способны увидеть всю историю развития языка, экономические, социальные и культурные контакты между народами. Чаще всего слово заимствуется из языка-источника лишь с некоторыми изменениями, адаптирующими его к новому произношению. Но существуют еще два способа: 1) когда заимствуется не само слово, а то, как оно построено (чистописание - греч. Kali-graphie - чисто-писание), такие слова называются кальками; 2) когда в &quo ;чужом&quo ; языке копируется типичная поэтическая структура (&quo ;почту за честь&quo ; - фр) - это синтаксические кальки, самый сложный случай заимствования. 1 &quo ;Подходящего синонима не найти. А назвать это явление надо, поскольку оно существует. потребность в номинации и отсутствие в языке слова, которое достаточно хорошо удовлетворило бы эту потребность&quo ;2 - это самая частая причина заимствования иноязычных слов. Но нередко в языке сосуществуют два слова-синонима: один - заимствованный, а другой - исконно русский. Для того чтобы стать заимствованием, пришедшее слово должно прочно закрепиться в языке, войти в его словарный состав.

Фонетическое и графическое освоение, включение его в систему грамматических форм, стабилизация лексического значения, более или менее широкая и, главное, регулярная употребляемость в речи - в совокупности составляют условия полной адаптации иноязычного слова. Так, в нашем языке существуют такие заимствования, которые мы уже считаем исконно русскими. Только лингвисты знают об их истинном происхождении. Существует несколько классификаций заимствований. Е.И. Диброва предлагает следующие критерии: 1) источники заимствования; 2) устное / письменное; 3) прямое / опосредованное; 4) древнее / позднее / позднейшее / новое / новейшее; 5) уровневое / межуровневое3. Источником заимствования является язык, из которого приходит слово. Согласно этой классификации существуют исконно русская лексика, которая, в свою очередь, состоит из нескольких наслоений, заимствования из славянских и неславянских языков. Деление на устные и письменные заимствования по принципу включения новых слов в язык: либо через письменные источники, либо &quo ;из уст в уста&quo ;. &quo ;Прямое и опосредованное заимствование определяется способом вхождения в язык; прямое: язык-источник → язык-преемник; опосредованное: язык-источник → язык (языки) - посредник (посредники) → язык-преемник&quo ;. Деление заимствований на древнее, позднее, позднейшее, новое и новейшее зависит от времени вхождения слова в русский язык: древнее - до VI в. нашей эры; позднее - VI - XVIII вв.; позднейшее - XIX - середина XX вв.; новое - 50 - 70-е годы XX в.; новейшее - 80 - 90-е годы XX в. &quo ;Уровневое и межуровневое заимствование определяется характером адаптации: ассимилируется ли слово только фонетически, семантически и т.д., или входит &quo ;согласуясь&quo ; с графикой, фонетикой (акцентологией, орфоэпией), семантикой, морфологией языка-преемника&quo ;4. Таким образом, заимствования - это довольно сложный компонент языковой структуры, наглядно демонстрирующий изменения, происходящие в языке. Рассматривая время проникновения иностранных слов в русский язык, можно следить за историей страны: какой язык был популярен в определенный период, какие значимые события тогда происходили, с какими народами государство налаживало отношения. 1.2 Заимствованная лексикаНаш народ с древнейших времен вступал в политические, торговые, культурные отношения с другими государствами, что способствовало проникновению в русскую лексику иноязычных слов. По различным данным в составе современного русского языка содержится от 10 до 35% заимствований. Среди них выделяют: 1) славянские, родственные - старославянские, украинские, польские; 2) иноязычные заимствования - греческие, латинские, тюркские, финно-угорские, немецкие, английские, итальянские и т.д.5. 1.2.1 Заимствования из славянских языков Большую часть заимствований из родственных языков составляют старославянизмы (церковнославянизмы), которые получили широкое распространение на Руси в конце X века. Старославянский, язык богослужебных книг, был довольно далек от разговорной речи, что, однако, не помешало его элементам проникнуть и закрепиться в составе русской лексики.

В лексике наряду с исконным фондом — заимствования из арабского, персидского, тюркского и русского языков.   До Великой Октябрьской социалистической революции Д. я. был бесписьменным. Вначале письменность была на основе арабской графики, в 1928—38 на основе латинской, а с 1938 переведена на русскую графику.   Лит.: Услар П. К., Хюркилинскнй язык. Этнография Кавказа. Языкознание, 5, Тифлис, 1892; Абдуллаев С. Н., Грамматика даргинского языка, Махачкала, 1954; его же. Русско-даргинский словарь, Махачкала, 1950; Магометов А. А., Кубачинский язык. (Исследования и тексты), Тб., 1963.   Е. А. Бокарев. Даргинцы Дарги'нцы (самоназвание — дарган), народ в Дагестанской АССР, живущий в Акушинском, Дахадаевском, Кайтагском, Левашинском, Сергокалинском и некоторых др. смежных с ними районах. Численность Д. вместе с консолидирующимися с ними и близкими по языку, культуре и быту кайтагами и кубачинцами — 231 тыс. чел. (1970, перепись). Даргинский язык — один из письменных литературных языков Дагестана. Верующие Д. — мусульмане суннитского толка. Как большинство др. народов Дагестана, Д. составляют аборигенное население страны

1. Лексические особенности французского языка в Канаде

2. Безработица и ее типы. Особенности современной безработицы

3. Особенности современной политической ситуации на Украине

4. Применение правила "Золотого сечения" при исследовании журналистского текста

5. Особенности современной демократии Украины

6. Особенности современной планировочной организации г.Волгограда
7. Особенности современных мироторговых связей
8. Особенности современной американской экономики

9. Авторская позиция как выражение субъективного начала в журналистском тексте (на материале красноярской прессы в период 1996-1998гг.)

10. Особенности современного религиоведения

11. Особенности современной научной картины мира

12. Как воздействует журналистский текст на аудиторию

13. Системные особенности современного радиовещания

14. Лексические вопросы перевода отраслевого текста в строительной сфере

15. Лингвистические особенности перевода художественного текста

16. Особенности современной и обыденной риторики

Ящик с ключевым замком, синий.
Размер (ВхШхГ) - 90х240х300 мм. Надежный корпус с удобной ручкой. Съемный лоток из ударопрочного пластика с 9 отделениями. Изготовлен из
1424 руб
Раздел: Прочее
Тортница с защелками.
Колпак тортовницы крепится к дну защелками. Сверху полиэтиленовая ручка, которая при необходимости вытягивается. Все это позволяет
333 руб
Раздел: Хлебницы
Планшетик "Умная сказочка".
Говорящий планшет "Умная сказочка" от бренда "Азбукварик" представляет собой интересный девайс, который поможет малышу
445 руб
Раздел: Планшеты и компьютеры

17. Фонетические и лексические особенности английского языка на Ямайке

18. Заимствованная лексика в системе современного русского языка

19. Особенности современной субкультуры

20. Особенности когнитивной организации текстов в речевых жанрах

21. Особенности составления рекламных текстов

22. Общая патология и особенности современного течения сифилиса. Врожденный сифилис
23. Особенности современной системы обучения и управления кадрами
24. Возрастные особенности современных школьников

25. Особенности современной урбанизации

26. Особенности современного валютного рынка

27. Особенности русского языка эпохи 1917г.

28. Фразеологизмы новозаветного происхождения в современном русском языке

29. Современный газетный заголовок. Работа с заголовком на уроках русского языка в школе

30. Русский язык в современной Молдове

31. О некоторых причинах утраты продуктивности конфикса на...ник в современном русском языке

32. Конституция США (текст, переведённый на Русский язык)

Конструктор 3 в 1 "Лесные сказки", 35 деталей.
Игровые наборы-конструкторы из дерева серии «Сказки» познакомят детей с героями детских сказок, подарят много часов увлекательных
479 руб
Раздел: Деревянные конструкторы
Шторка антимоскитная универсальная, с магнитными замками ТД7-008.
Размеры: 100х220 см. Препятствует проникновению насекомых. Не нарушает естественную циркуляцию воздуха. Подходит для любых типов дверных
424 руб
Раздел: Сетки противомоскитные
Умные кубики. Орнаменты. 50 игр для развития интеллекта.
IQ-кубики "Орнаменты" - универсальный набор интеллектуальных игр для дошкольников. IQ-кубики помогают развивать моторную и
306 руб
Раздел: Развивающие игры с кубиками

33. Современный русский язык

34. О грамматическом выражении модальности в современном русском языке

35. Модальные значения несогласованных предикатов в современном русском языке

36. Письменная коммуникация современных школьников как отражение уроков русского языка в средней школе

37. Языковая репрезентация национальной картины мира в художественном тексте (на материале английского и русского языков)

38. Кредитование потребительских нужд населения, современное состояние и перспективы развития на примере ЗАО Банк "Русский Стандарт"
39. Лексические и фонетические основы русского языка
40. Наблюдение за состоянием современного русского языка

41. Нормы современного русского языка

42. Особенности перевода аббревиатур и сокращений с английского на русский язык

43. Понятие нормы в современном русском языке

44. Проблемы избыточного словоупотребления в современном русском языке

45. Роль русского языка в современном мире

46. Современный русский язык

47. Структурно-семантическая характеристика универбатов в современном русском языке

48. Функциональные особенности русского языка

Папка для акварели "Балет", 20 листов, А2.
Папка для акварели. Обложка - мелованный картон с клапанами. Блок - рисовальная бумага чистоцеллюлозная. Формат: A2. Плотность: 200
350 руб
Раздел: Папки для акварелей, рисования
Френч-пресс, 600 мл.
Френч-пресс Rosenberg изготовлен из высококачественной нержавеющей стали и термостойкого стекла. Удобная ненагревающаяся ручка.
383 руб
Раздел: Френч-прессы
Корзина "Плетенка" с крышкой, 35х29х22,5 сантиметров, бежевая.
Материал: пластик. Ширина: 29 см. Длина: 35 см. Высота: 22,5 см.
340 руб
Раздел: Корзины для стеллажей

49. Колоративная лексика современного русского языка в произведении "Бедные люди"

50. Заимствованная лексика русского языка

51. Иноязычные аффиксы в современном русском языке и проблема их перевода на арабский язык

52. Аббревиатуры в современном русском языке (на материале СМИ)

53. Функциональные стили современного русского языка

54. План-конспект урока-семинара по русскому языку в 11 классе на тему: "Лингвистический анализ текста"
55. Особенности развития американо-египетских отношений в 1980–90-е годы
56. Лексическая эквивалентность при переводе художественного текста с нидерландского языка на русский. Особенности перевода метафор. (на материале перевода отрывка из романа Анны Энквист "Тайна")

57. Лексический аспект текстов современной рекламы на телевидении и радио

58. Сниженная лексика в современном немецком языке; источники пополнения и особенности функционирования в молодежном сленге

59. Галлюциногены (роль особенностей культуры, история открытия и современные взгляды)

60. Особенности социализации современного подростка

61. Вывоз капитала и его особенности на современном этапе

62. Особенности развития ТНК на современном этапе

63. Современная инфляция и ее особенности в России

64. Особенности социально-экономического развития современной Франции

Подарочная расчёска для волос "Полина".
Стильная детская расчёска дарит радость и комфорт. Этот практичный аксессуар по достоинству оценят как маленькие модницы, так юные
372 руб
Раздел: Расчески, щетки для волос
Мягкий пол, универсальный, 60x60 см, бежево-коричневый.
Мягкое модульное универсальное покрытие, предназначенное для дома, детских игровых зон, торговых центров, спортивных залов и площадок
1043 руб
Раздел: Прочие
Набор разделочных досок на подставке.
Материал: полипропилен. Размер: 335х240х78 мм. В наборе: 3 разделочные доски. В ассортименте без возможности выбора.
453 руб
Раздел: Пластиковые

65. Современное исламское возрождение и его особенности

66. О структуре литературного текста

67. Образ Лафонтена на страницах русской печати XVIII - начала XIX веков и особенности его восприятия в России

68. Библейская лексика на страницах современных СМИ

69. Новая вульгата: языковые особенности текста

70. Лингвистический анализ текстов американской Литературной сказки
71. «Текст Баха» в современной отечественной прозе
72. Психологические особенности формирования творческих способностей современного подростка на примере изобразительной деятельности

73. Журналистский цех в современной России

74. Социальные конфликты в современной России: причины, особенности и формы развития

75. Особенности формирования правового сознания россиян в современных условиях

76. Особенности интеграционных процессов в современных условиях

77. Особенности интеграции России и стран Восточной Азии в современное мировое хозяйство

78. Инфляция и ее особенности в современных yсловиях

79. Функциональные особенности обращений в современном французском языке

80. Графический образ иноязычного слова в современных русских текстах

Тачка "Садовод".
Играя с тачкой «Садовод» ваш малыш сможет почувствовать себя более самостоятельным и взрослым, помогая своим родителям на даче или в
945 руб
Раздел: Садовый инвентарь
Органайзер для автомобиля "Профессионал+".
Органайзер для автомобиля станет оригинальным и недорогим подарком для любого автомобилиста. Выполненный из плотного материала, приятного
364 руб
Раздел: Прочее
Фоторамка на 6 фотографий С32-011 "Alparaisa", 50x34,3 см (бронза).
Размеры рамки: 50х34,5х2 см. Размеры фото: - 15х10 см, 3 штуки, - 10х15 см, 3 штуки. Фоторамка-коллаж для 6-ти фотографий. Материал:
603 руб
Раздел: Мультирамки

81. Особенности моделирования текста средств массовой коммуникации и информации

82. Лексико-грамматические особенности французского научно-популярного текста

83. Издание классических литературных текстов в интернете

84. Литературно – языковые особенности творчества Л.Н.Толстого на примере романа «Война и мир

85. Особенности политического процесса в Великобритании: традиции и современность

86. Особенности формирования и реализации политики занятости в современных мегаполисах
87. Особенности формирования денежно-кредитной политики Российской Федерации и механизмы ее реализации в современных условиях
88. Современное состояние и особенности обеспечения безопасности жизнедеятельности в Саратовской области

89. Правовая сущность гражданско-правого договора и особенности общего порядка его заключения в современных экономических условиях

90. Логические основы редактирования текста (на материале современной районной прессы Удмуртии)

91. Особенности литературного произношения согласных звуков

92. Особенности функционирования лексических единиц с темпоральной семантикой в поэзии Цветаевой

93. Понятие о современном русском литературном языке

94. Синтаксические особенности научных текстов Л.В. Щербы

95. Стили современного литературного языка

96. Функциональные особенности использования старославянизмов в современной устной и письменной речи

Портфель "Megapolis", синий.
Легкая папка-портфолио изготовлена из жесткого пластика, рассчитана на длительный срок службы. Папка служит для перевозки документов и
512 руб
Раздел: Папки-портфели, папки с наполнением
Ночник с датчиком движения "Ночной снайпер".
Маленький ночник с датчиком движения "Ночной снайпер" надежно крепится на крышку унитаза и срабатывает только при вашем
648 руб
Раздел: Ночники
Рюкзак школьный "Ever After High. Dragon Game".
Рюкзак школьный - легкий и яркий рюкзак для ученицы начальной школы. Прочная каркасная конструкция хорошо сохраняет форму, устойчиво стоит
2451 руб
Раздел: Без наполнения

97. Графико-орфографический облик современного текста

98. Изменение лексического значения заимствованных слов на примере журнала "PR в России"

99. Особенности мировой экономики на современном этапе


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.