Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература     Литература, Лингвистика Литература, Лингвистика

Морфологические каузативы в английском языке

Горшок торфяной для цветов.
Рекомендуются для выращивания крупной рассады различных овощных и цветочных, а также для укоренения саженцев декоративных, плодовых и
7 руб
Раздел: Горшки, ящики для рассады
Пакеты с замком "Extra зиплок" (гриппер), комплект 100 штук (150x200 мм).
Быстрозакрывающиеся пакеты с замком "зиплок" предназначены для упаковки мелких предметов, фотографий, медицинских препаратов и
148 руб
Раздел: Гермоупаковка
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее

Морфологические каузативы в английском языке А. М. Аматов Морфологические каузативы, т.е. каузативные глаголы, образованные путём аффиксации некаузативных основ, встречаются во многих естественных языках. Безусловно, первенство в этом отношении принадлежит языкам агглютинирующего типа, где роль аффиксации в целом весьма высока. Однако не следует забывать, что свои системы аффиксов присущи и языкам других типов. Английский язык не относится ни к флективным, ни к агглютинативным, приближаясь по структуре к изолирующему типу. Однако и в нём система аффиксов играет определённую роль в слово- и формообразовании. Возможно ли существование морфологических каузативов в английском языке? Теоретически да, как и в любом языке, в котором слово имеет морфологическую структуру. Однако практическая сторона этого вопроса остаётся под сомнением, разрешить которое можно, сопоставив английскую систему аффиксов языка с аналогичными системами агглютинативных языков, где морфологические каузативы регулярны. Проследим, каким образом каузальные морфемы функционируют в других языках. Так, довольно распространено слияние каузативного элемента и непереходного глагола при образовании каузатива. Обратимся к турецкому языку. Здесь в качестве иллюстрации можно привести следующие примеры: imzala -подписывать, imzala- — заставить подписать, gös er — показывать, gös er- — заставить показать, icmek - пить, ic-ir-mek— заставить пить и пр. (Кононов 1956, Comrie 1976, Zimmer 1976). Итак, в турецком языке суффиксы — и —ir выражают каузативное значение, и это их основная функция. Предложения же выглядят следующим образом: (1) a. Ali mek ub-u Hasa -i imzala- - i Али письмо-DO Хасан-IO подписать-Caus.-Pas (Али заставил Хасана подписать письмо), b. Ali müdüre mek ubu Hasa a gös er i (Али заставил директора показать письмо Хасану). Подобные суффиксы имеются и в других языках, например, -a (-e ), - a (-e ) в венгерском: varr i - шить, varr-a - i -заказать (заставить) шить, fōz i — варить, fōz-e - i — заставить (велеть) сварить (Майтинская 1959, 17, 99). Предложение Ученики заставляют учителя ждать строится следующим образом (Comrie 1976): (2) A a ul&oacu e;k v&aacu e;r-a -jak a a &aacu e;r- . опр. арт. Ученики ждать-Caus. опр. арт. Учитель-DO В японском языке каузативным суффиксом является sase (фонетический вариант ase): ome «остановить» - omar-ase «заставить остановиться», oros «опустить» - ori-sase «заставить опуститься», aruk «идти» - aruk-ase «заставить идти» и т.п. (Shiba a i 1973, 1976). Причём предложение, содержащее каузатив, может строиться как с прямым дополнением (послелог о), так и с косвенным дополнением (послелог i); последний также имеет значение творительного падежа и пассивного агента (Comrie 1976, 267): (3) a. aroo ga Ziroo o aruk-ase- a. Таро Subj. Зиро DO идти-Caus.-Pas . b. aroo ga Ziroo i aruk-ase- a. apo Subj. Зиро Ю идти-Caus.-Pas . (Таро заставил Зиро идти.) Теперь рассмотрим ряд английских суффиксов (прежде всего глагольных), которые способны выражать каузальное значение, и сопоставим особенности и ограничения их функции с характеристиками каузативных аффиксов в агглютинирующих языках.

Так, суффикс -ize, образующий глаголы от прилагательных и, реже, от существительных, часто придаёт лексемам каузативное значение. Семантическую функцию глагола можно представить следующим образом: (4)X ize= "makeX". Здесь Х- корень прилагательного или существительного, а "make X” — значение, которое приобретает глагол. В качестве примеров можно привести такие глаголы, как moder ize = "make moder ", localize = "make local", popularize = "make popular", polarize = "make polar", ce ralize = "make ce ral", colo ize = "make colo y" и т.п. Однако условность модели (4) проявляется даже в некоторых переходных, но некаузативных глаголах. Так, глагол cri icize нельзя представить в виде " make cri ic " или даже " make cri ical", глагол a a omize не сводим к " make a a omic ", а memorize — к " make memory ". Эта условность становится очевидной, если мы вспомним такие глаголы, как ago ize, diph o gize и пр., которые вообще не являются переходными и, тем более, каузативными. Таким образом, суффикс —ize не может быть отнесён к сугубо каузативным, поскольку само его появление не означает, что лексема неизбежно приобретает каузативное значение, как это видно на примере некоторых других языков. В словарях значение этого суффикса обычно сводятся к двум основным семантическим парадигмам, а именно: - придавать какое-либо свойство (каузативное значение); - приобретать какое-либо свойство (некаузативное значение, хотя, возможно, результат каузального воздействия). Например, словарь Вебстера 1986 года приводит каузативное значение (представленное в нескольких субдефинициях) первым, а некаузативное - вторым. Большой англо-русский словарь, напротив, некаузативное значение обозначает первым, а каузативное - вторым. На наш взгляд, номер дефиниции в словарной статье в данном случае решающей роли не играет - важно то, что словари английского языка отражают как каузативное, так и некаузативное значение суффикса, а этого уже достаточно, чтобы не считать его каузативным в строгом смысле слова. Рассмотрим теперь суффикс —a e, который также может передавать каузативное значение, причём эта функция у него является доминирующей. Словарь Вебстера указывает следующие три значения этого суффикса: 1. cause o be modified or affec ed by (camphora e); 2. cause o become (ac iva e); 3. fur ish wi h (aera e). Все приведённые в словаре значения суффикса - каузативные, однако данное издание словаря Вебстера, к сожалению, даёт не все возможные варианты употребления суффикса -a e. Обратимся к Большому англо-русскому словарю. Там значения данного суффикса определяются следующим образом: образует каузативные глаголы от сущ. и прил.: complica e, libera e, elo ga e, repa ria e, a ima e, omi a e; образует глаголы разного значения, соотносимые с существительными на -a io : i dica e, separa e, ega e, irriga e, ego ia e, correla e, i era e. Как видим, среди этих «глаголов разного значения» встречаются и каузативные (separa e, irriga e). Однако глаголы i dica e, ego ia e и прочие к каузативам отнести нельзя. К ним можно добавить и множество других некаузативных глаголов с суффиксом -a e, причём как переходных (demo s ra e, olera e, co empla e), так и непереходных (medi a e, dila e, domi a e).

Таким образом, анализ двух наиболее распространённых английских суффиксов, способных образовывать каузативные глаголы, показывает, что каузативное значение, хотя и основное, всё же не является для них единственным. Обращает на себя внимание и тот факт, что оба эти суффикса являются заимствованными. Суффикс -a e, через среднеанглийский язык, восходит к латинскому -a us, т.е. окончанию причастия прошедшего времени (ср. английское —ed у слабых глаголов или -еп у некоторых сильных глаголов). Суффикс же -ize происходит от греческого -ιζειν. Соответственно многие слова с этими суффиксами также были заимствованы целиком, а не поморфемно. Следовательно, в отдельных случаях суффикс стал неотделим от корневой морфемы. Так, если мы ещё можем представить как основное и производное такие пары слов, как ago y — ago ize или air — aera e, то у целого ряда других глаголов основа трудно отделима или даже совсем неотделима от суффикса, в отличие от языка - источника заимствования. В рамках английского языка мы не можем, например, представить глагол frus ra e как аффиксальное образование от основы frus r — в английском языке просто нет такого слова. Хотя, обратившись к источнику заимствования, мы обнаруживаем, что это латинское причастие frus ra um от глагола frus rare, который, в свою очередь, образован от наречия frus ra - «ошибочно, напрасно, тщетно». Показательно здесь и то, что при заимствовании суффикс латинского причастия превратился в суффикс английского инфинитива. Другой важной особенностью является то, что указанные суффиксы могут образовывать глаголы, а тем более каузативы, далеко не от каждого прилагательного. Вообще число глаголов с этими суффиксами, хотя и достаточно велико, всё же ограничено, и поэтому нельзя признать сами эти суффиксы регулярными словообразующими элементами, как это обстоит в других, указанных выше, языках. Наконец, для упомянутых здесь турецких, венгерских и японских аффиксов характерно то, что они образуют (регулярно!) каузативы от непереходных глаголов. Обратимся теперь к английским префиксам, которые могут участвовать в передаче каузативного значения. Рассмотрим приставку e - (фонетический вариант - em-). Большой англо-русский словарь определяет значения этой глагольной приставки: - помещать в то, что обозначено производящей именной основой: e cage, e chai , e roll, e re ch, e velope; - приводить в состояние, обозначенное именной основой: e amour, e courage, e able, e joy, e large, e rich, e slave, e sure, embi er, embody, empower; - в некоторых глаголах, образованных от глагольных основ, имеет усилительное значение: e close, e sue, e ligh e . Пожалуй, данная приставка ещё более универсальна, чем рассмотренные выше суффиксы -ize и -a e. Она свободно сочетается с большим количеством именных основ. Например, встречаются такие слова, как e gem, e flower, e fever, e gild, e ra k и т.п., хотя их употребление сильно ограничено, как правило, стилистическими рамками. Однако все эти глаголы передают каузативное значение, а приставка в них чётко отделима от основы и явно представляет собой словообразующий компонент.

Случаев сосуществования в одном языке различных типов У. мало (например, в шведском языке в многосложных словах имеется силовое У. на первом слоге и музыкальное У. на одном из последующих). Специфический тип У. встречается в датском языке, где наряду с обычным силовым возможно У., осложнённое гортанной смычкой (stød), представляющей собой, как предполагают многие учёные, остаток прежнего музыкального У. Силовое У. может выражаться в деформации гласных неударных слогов — так называемая редукция гласных (например, в русском, английском языках). В пределах слова могут различаться главное и второстепенное У. (русский, английский, немецкий языки), контраст которых часто позволяет отличать сложные слова от сочетания двух слов с равноправными — главными — У. (сравним немецкое Rо'te Bа'nner — «красное знамя» — Rо'tgardìst —«красногвардеец»). Важными морфологическими свойствами У. являются его подвижность и фиксированность, причём подвижность может быть связана как со слоговым (например, в польском), так и с морфологическим (например, в русском, английском языках) составом слова

1. Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова

2. Реферат перевода с английского языка из книги “A History of England” by Keith Feiling

3. Адекватность моделирования при переводе с английского на русский язык: лексико- семантический аспект

4. Письменный перевод с английского языка на русский язык

5. Теория перевода с английского языка

6. Дмитрий Сергеевич Мережковский
7. Писарев Дмитрий Иванович
8. Мережковский Дмитрий Сергеевич

9. Лихачев Дмитрий Сергеевич

10. Дмитрий Сергеевич Мережковский

11. Грамматические трансформации при устном переводе с русского языка на английский

12. Морфологические особенности английских существительных

13. Перевод кино- и видеопродукции с английского на русский

14. Морфологические особенности английских существительных

15. Особенности перевода поэзии на английский язык

16. Перевод английского каламбура

Мольберт "Ника растущий", со счетами (оранжевый).
Двусторонний мольберт для детей прекрасно подойдет для обучения и для развлечения. Одна сторона мольберта - магнитная доска для работы с
1866 руб
Раздел: Буквы на магнитах
Конструктор "Краски дня. Утро", 105 деталей.
Дети дошкольного возраста, особенно мальчишки, обожают складывать из деревянного конструктора целые города, в которых есть и дома, и
554 руб
Раздел: Деревянные конструкторы
Глобус Звездного неба диаметром 320 мм.
Диаметр: 320 мм. Масштаб: 1:40000000. Материал подставки: пластик. Цвет подставки: черный. Шар выполнен из толстого пластика, имеет один
1007 руб
Раздел: Глобусы

17. Английские фразеологизмы, содержащие в своей семантике элемент цветообозначения и особенности их перевода на русский язык

18. «Оценка человека”: стилистическисниженные единицы в разговорно-сленговой сфере английского языка и их перевод на русский язык

19. Бернштейн И. Английские имена в русских переводах

20. Методы перевода английских собственных имен

21. Особенности перевода аббревиатур и сокращений с английского на русский язык

22. Перевод английских текстов об образовании
23. Перевод английской устной речи на русский язык (на примере художественных фильмов)
24. Русско-английский перевод текстов

25. Узуальное преобразование адвербальных фразеологических единиц английского языка

26. Проблемы автоматизации перевода математической литературы с английского языка на русский

27. Английский парк

28. Английский парламент

29. Английская буржуазная революция 17в.

30. Топики по английскому языку

31. История английского языка

32. Топики по английскому языку за 11 класс

Набор фигурок "Счастливые друзья".
В наборе: 2 флокированные фигурки. Высота фигурок: 4,5 см. Материал: пластмасса. Возраст: 3+. В ассортименте представлено несколько
347 руб
Раздел: Персонажи мультфильмов, сказок
Чайник со свистком "Орхидея" ЕМ-25001/8, (2,5 л).
Внешнее высокопрочное японское эмалевое покрытие. Внутреннее эмалевое покрытие, устойчивое к воздействию пищевых кислот. Зачерненное дно с
979 руб
Раздел: Чайники эмалированные
Набор посуды керамической "Леди Баг", 3 предмета (в подарочной упаковке).
Оригинальный набор керамической посуды из трех предметов (тарелка, миска и кружка) с изображением любимых героев – прекрасный подарок для
547 руб
Раздел: Наборы для кормления

33. Топики по английскому языку на тему "Я ученый"

34. Английская грамматика

35. Английске тексты

36. Зачетные темы по английскому языку для школы

37. Контрольная работа по Английскому языку

38. Образцы писем делового характера на английском языке
39. Темы английского для экзамена
40. Топики для сдачи экзаменов по английскому языку

41. Топики по английскому языку

42. Топики по Английскому языку

43. Билеты по английскому языку за 11 класс

44. Тесты по английскому языку

45. Роль заимствований в английском языке

46. Билеты по английскому языку для 9 класса (2002г.)

47. Пословицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты

48. Местоимения и слова-заместители в современном английском языке

Набор линеров "Sacura Pigma Micron", 3 штуки, черные.
Универсальные капиллярные ручки для письма, создания скетчей, иллюстраций, чертежей, ведения дневниковых, архивных записей и журналов
564 руб
Раздел: Капиллярные
Конверт С6, комплект 1000 штук.
Формат С6 (114 х 162 мм). Белый, без надписей. Клей декстрин. Плотность бумаги - 80 г/м2. В комплекте - 1000 штук. Конверт почтовый
512 руб
Раздел: Прочее
Настольная игра "Звонго!".
"Звонго" – безумно притягательная игра! В маленькой яркой сумочке всё необходимое для звонкой игры: волшебная магнитная палочка
1262 руб
Раздел: Классические игры

49. Предмет исследования теоретической грамматики. Грамматический строй английского языка

50. Основные лексические и грамматические различия между британским и американским вариантом английского языка

51. Косвенные речевые акты в современном английском языке

52. Indirect speech acts in modern English discourse. - Косвенные речевые акты в современном английском дискурсе

53. Научно-педагогическое обоснование урока английского языка в 8“б” классе Лингвистической гимназии №3

54. Синтактико-семантический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке
55. Темы по английскому языку (English topics)
56. Сравнительное описание слоговых структур английского и каракалпакского языков

57. Концепт "Дружба" в английском языковом пространстве

58. Английский язык в Южной Африке

59. Формы обращения в английском языке

60. Английский парк

61. Английский романтизм. Восточная поэзия Джорджа Гордона Байрона

62. Фонетическая вариативность английских диалектов

63. Иностранные заимствования в лексике английского языка

64. Заимствования в английском языке

Пазл-рамка "Где чей домик?", дерево (2 слоя).
Вкладыши в игре сложной формы и поэтому, подбирать для них места на доске, занятие не самое простое. Для начала можно не вынимать животных
380 руб
Раздел: Рамки-вкладыши
Матрас в круглую кроватку Bambola (75x75x8 см).
С первых дней жизни здоровье малыша напрямую зависит от полноценного и комфортного сна. Правильно подобранный матрас для детской кроватки
1223 руб
Раздел: Матрацы до 120 см
Держатель автомобильный универсальный "Car holder 101+".
Держатель подходит для мобильных устройств: планшета, телефона, смартфона, КПК, навигатора, электронной книги, плеера и других устройств.
374 руб
Раздел: Держатели и подставки

65. Топики по Английскому языку для англ.шк. (10 класс)

66. Иностранные заимствования в лексике английского языка

67. Сравнительный анализ лингвистического наполнения концепта «ЦВЕТ» в русской и английской культурах

68. Русские заимствования в английском языке (Russian borrowings in English language)

69. Сравнительное описание слоговых структур английского и каракалпакского языков

70. Лексико-семантическое поле "женщина" в современном английском языке
71. Формы обращения в английском языке
72. Дидактические игры и их применение на уроках английского языка

73. Ролевые игры на уроках английского языка

74. Ролевые игры на уроках английского языка на основной ступени обучения в средней школе

75. Использование видео на уроках английского языка

76. Скороговорки (английский)

77. Содержание и специфика Английского просвещения

78. Становление английского парламентаризма

79. Английская революция (XVII век)

80. Английская Революция середины 17 века

Карандаши цветные "Jumbo natur", 24 цвета, 24 штуки.
Утолщенный корпус. Имеют специально обработанную поверхность корпуса, без покраски.
532 руб
Раздел: 13-24 цвета
Карандаши цветные "Noris Club", треугольные, 24 цвета.
Количество цветов: 24. Материал корпуса: дерево. Форма корпуса: трехгранный. Твёрдость грифеля: мягкий. Тип карандаша: классический.
456 руб
Раздел: 13-24 цвета
Комплект постельного белья 1,5-спальный "Hello Kitty" (с наволочкой 50х70 см).
Добро пожаловать в мир популярных персонажей, супергероев и сказочных существ. Постельное белье для мальчиков и девочек украсит интерьер и
2453 руб
Раздел: Детское, подростковое

81. Английская революция - первая революция нового времени

82. Гражданская война в США и ее отражение на английском языке

83. Социально-экономические предпосылки Английской буржуазной революции

84. Идеи английского просвещения в политической жизни второй половины XVIII века: к вопросу о природе британского реформизма

85. Английская литература

86. О лексикографическом отражении американского стандарта английского литературного языка
87. Английские университеты ХУШ века в трудах Адама Смита
88. “Нормативные представления” и повседневный опыт английской леди XVII века в сфере религиозного

89. Английская поэзия

90. Традиции народной баллады в творчестве английских романтиков (Кольридж, Вордсворт, Скотт)

91. Сравнительный анализ употребления знаков препинания в русском и английском языках

92. "Светлее алмазов горят в небе звёзды" (Английская литературная сказка как явление)

93. Билеты для сдачи кандидатского минимума по английскому языку аспирантам специальностей правовед, бухгалтер, экономист, философ

94. Реализация личностно-ориентированного подхода на уроках английского языка

95. Обучение детей английскому языку с 1 класса средней школы

96. Развлекательные и познавательные игры на уроках английского языка в младших классах

Шарики для бассейна, 500 штук.
Шариками можно наполнить бассейн, манеж, игровую палатку или домик. Материал: безопасный, экологически чистый пластик. Диаметр шара 7 см.
3027 руб
Раздел: Шары для бассейна
Набор первоклассника, для девочек, 16 предметов.
В наборе 16 предметов: - Подставка для книг. - Настольное покрытие для творчества. - Веер "гласные". - Веер
721 руб
Раздел: Наборы канцелярские
Рапидограф, 0,13 мм.
Чертежный прибор для черчения и рисования на бумаге, ватмане и чертежной пленке. Заправляется одноразовыми патронами. Пишущий узел
1584 руб
Раздел: Циркули, чертежные инструменты

97. Основные направления английской политической мысли.

98. Виды залога в немецком и английском праве

99. Реклама по-английски и по-русски: трудная легкость языка

100. Старинная английская забава бокс


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.