Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература     Литература, Лингвистика Литература, Лингвистика

Молодежный сленг в печати

Чашка "Неваляшка".
Ваши дети во время приёма пищи вечно проливают что-то на ковёр и пол, пачкают руки, а Вы потом тратите уйму времени на выведение пятен с
222 руб
Раздел: Тарелки
Гуашь "Классика", 12 цветов.
Гуашевые краски изготавливаются на основе натуральных компонентов и высококачестсвенных пигментов с добавлением консервантов, не
170 руб
Раздел: 7 и более цветов
Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики

Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию и печати Орский гуманитарно-технологический институт (филиал) государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Оренбургского государственного университета» Молодежный сленг в печати Курсовая работа Орск 2007 Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию и печати Орский гуманитарно-технологический институт (филиал) ГОУ ОГУ Филологический факультет Кафедра русского языка, теории и методики обучения русскому языку УДК 482 ББК 81.2 Рус Молодежный сленг в печати Курсовая работа Исполнитель: Черкашина А. В., студентка II курса, группы “А” специальность “032900 Русский язык и литература ” Научный руководитель: Флоря А. В., доктор наук, профессор, Зав. кафедрой: Кудряшова В.А. кандидат педагогических наук, доцент Дата допуска к защите: 1. Защищена с оценкой Члены комиссии: (Ф. И. О.) 2. Поступила на кафедру. Рег. № Лаборант (методист) Орск 2007 СОДЕРЖАНИЕВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1. МОЛОДЁЖНЫЙ СЛЕНГ КАК СОВРЕМЕННОЕ ЯЗЫКОВОЕ ЯВЛЕНИЕ 1.1 Сленг как явление в современной лингвистике 1.2 Происхождение исследуемых лексических единиц ГЛАВА 2. МОЛОДЁЖНЫЙ СЛЕНГ В ПЕЧАТНЫХ ИЗДАНИЯХ 2.1 Пути и причины появления сленга в печати ЗАКЛЮЧЕНИЕ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ПРИЛОЖЕНИЕ Введение Актуальность данного исследования заключается в том, что в наши дни сленг получил широкое распространение и проникает не только в литературный разговорный язык, но и в печатные издания. Научная новизна исследования состоит в том, что молодёжный сленг является малоизученной стороной языка. Объект исследования – единицы молодежного сленга, встречающиеся в печатных изданиях. Предмет исследования – состав, происхождение и парадигматика сленговых лексических единиц и причины их проникновения в печатные СМИ. Цель исследования – описание структуры лексем и обозначение причин употребления их в печати. Задачи исследования: Выбрать лексемы из современных печатных изданий. Определить происхождение, состав и парадигматику разбираемых лексических единиц. Обозначить пути проникновения сленга в печатные издания. Материалом исследования являются 100 слов, выбранных нами из молодёжных журналов “ ee ’S”, “Твой курс”, “Cool” изданий 2005-2007 гг. Практическая значимость: материалы исследования могут быть использованы в курсе преподавания социолингвистики и для описания способов словообразования при преподавании русского языка в школе. В приложении к работе даны карточки с исследуемыми лексемами. ГЛАВА 1. МОЛОДЁЖНЫЙ СЛЕНГ КАК СОВРЕМЕННОЕ ЯЗЫКОВОЕ ЯВЛЕНИЕ 1.1 Сленг как явление в современной лингвистике В языкознании нет четкого понятия сленга. Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную. К литературной относятся: 1. книжные слова 2. стандартные разговорные слова 3. нейтральные слова Всё это – лексика, употребляемая либо в литературе, либо в устной речи в официальной обстановке. Существует также нелитературная лексика, мы делим ее на: 1) Профессионализмы 2) Вульгаризмы 3) Жаргонизмы 4) Сленг.

Эта часть лексики отличается своим разговорным и неофициальным характером. Сленг - это слова, которые часто рассматриваются как нарушение норм стандартного языка. Это очень выразительные, ироничные слова, служащие для обозначения предметов, о которых говорят в повседневной жизни. Необходимо отметить, что некоторые ученые жаргонизмы относят к сленгу, таким образом, не выделяя их как самостоятельную группу, и сленг определяют как особую лексику, используемую для общения группы людей с общими интересами. Сам термин «сленг» в переводе с английского языка (Сов. энц. словарь, под ред. С.М. Ковалева, - М.: «Советская энциклопедия», стр.1234) означает: речь социально или профессионально обособленной группы в противоположность литературному языку; вариант разговорной речи (в т.ч. экспрессивно окрашенные элементы этой речи), не совпадающие с нормой литературного языка. Сленг состоит из слов и фразеологизмов, которые возникли и первоначально употреблялись в отдельных социальных группах, и отражал целостную ориентацию этих групп. Став общеупотребительными, эти слова в основном сохраняют эмоционально-оценочный характер, хотя иногда «знак» оценки изменяется. Например, «халтура» (актерская среда употребления) – обозначает «приработок». На проблему выделения или невыделения сленга из ряда других и как понятия и как термина у отечественных языковедов существует несколько точек зрения: И.Р. Гальперин в своей статье «О термине «сленг», ссылаясь на неопределенность этой категории, вообще отрицает ее существование. Его аргументация основана на результатах исследований английских ученых лексикографов, главным образом на их опыте в составлении словарей английского языка, которые показали, что одно и тоже слово в различных словарях имеет различное лингвистическое признание; одно и тоже дается с пометой «сленг», «просторечие», или без всяких помет, что свидетельствует о соответствии литературной норме языка. И.Р. Гальперин не допускает существования сленга в качестве отдельной самостоятельной категории, предлагая термин «сленг» использовать в качестве синонима, английского эквивалента жаргона. Мнение о тождестве двух понятий (сленга и жаргона), но помимо этого – резкое отрицание присутствия подобного явления в русском разговорном языке (Е.Г. Борисова-Лунашанец, А.Н. Мазурова, Л.А. Радзиховский). 3. Интересно использовать в данном аспекте мнение академика А.А. Шахматова, который предлагал указывать на подобное явление внимание, а не увлекаться пропагандой отрицания сленга и указанием, как надо говорить. Однако не следует подходить к сленгу исключительно с позиции исследователя-лингвиста, так как язык – явление не статичное, но многогранное, и в первую очередь по способу выражения (сленг присутствует преимущественно в устной речи). С точки зрения стилистики, жаргон, сленг или социолект – это не вредный паразитический нарост на теле языка, который вульгаризирует устную речь говорящего, а органическая и в какой-то мере необходимая часть этой системы. Береговская Э.М. выделяет более 10 способов образования функциональных единиц сленга, тем самым подтверждая тезис о постоянном обновлении словарного состава сленга.

Помимо этого она указывает на доминирование репрезентативной функции языка как системного субъекта над коммуникативной путем сравнительного анализа словоупотребления в Москве и Московской области, т. е доказывает правомерность высказывания о том, что зарождение новых словарных единиц происходит именно в столицах, а уж потом происходит их перемещение на периферию. При этом в её исследованиях отмечается, что это перемещение в среднем занимает 6 месяцев, но в связи с научно-техническим прогрессом и появлением более современных средств коммуникации сроки перемещения существенно сокращаются. Некоторые исследователи полагают, что термин «сленг» применяется у нас в двух значениях: как синоним жаргона (но применительно к англоязычным странам) и как совокупность жаргонных слов, жаргонных значений общеизвестных слов, жаргонных словосочетаний, принадлежащих по происхождению к разным жаргонам и ставших, если не общеупотребительными, то понятными достаточно широкому кругу говорящих на русском языке. Авторы различных сленг-словарей именно так понимают сленг. Русский молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, как это ясно из самой его номинации, но и социальными, временными и пространственными рамками. Он бытует в среде городской учащейся молодежи – в отдельных более или менее замкнутых референтных группах. Как все социальные диалекты, он представляет собой только лексикон, который питается соками общенационального языка, живет на его фонетической и грамматической почве. Русский молодежный сленг 70-80-х годов активно изучается (Коныленко 1976; Борисова-Лукашанец 1980; Жураховская 1981; Мазурова 1989, Радзиховский 1989, Гуров 1989; Волкова 1990; Лапова 1990; Рожанский 1992; Стернин 1992; Щепанская 1992; Зайковская 1993). Для изучения молодежного сленга 70-80-х годов в нашем распоряжении есть три рода материалов: 1) дополняющие друг друга словарные списки, вышедшие в последнее десятилетие (как отдельные издания, так и лексиконы, которые включены в работы о молодежи и ее языке); 2) многочисленные материалы из газет и журналов, в языке которых появляется все больше сленгизмов; 3) лингвистические анкеты, заполненные информантами-носителями русского языка, которые представляют интересующую нас социально- возрастную группу. Сводный словник, уже зафиксированный в различных публикациях, сленгизмов насчитывает около 1000 единиц. Исследователи, занимающиеся молодежным сленгом, включают в сферу изучения возраст с 14-15 до 24-25 лет. Сравнение показывает, что лексикон разных референтных групп совпадает лишь отчасти. 1.2 Происхождение исследуемых лексических единиц Формирование словаря так называемого &quo ;системного&quo ; сленга происходит за счет тех же источников и средств, которые свойственны языку вообще и русскому в частности. Разница только в пропорциях и сочетаниях. а) нa первое место по продуктивности выходит иноязычные заимствования, причем почти исключительно из английского языка: (крэйзи (crazy) – сумасшедший, респект (respec ) – уважение, трабл ( rouble) – проблема, плисс (please) – пожалуйста, суперстар (supers ar) – знаменитость).

Напомню вам, что в реальной жизни люди говорят по-разному, и речевая характеристика ваших героев и персонажей тоже должна быть разнообразной. У кого-то речь энергичная, уверенная, кто-то тянет фразы, шепелявит, заикается, вставляет любимые словечки, ругань или, наоборот, научные термины; один пользуется «феней», другой молодежным сленгом, а речь третьего вполне интеллигентна. Учтите, вам придется говорить за всех! А теперь представьте, что ваш герой очутился в австралийском буше и встретил там аборигена из племени ням-ням. Что ему скажет туземец? Как поздоровается, какие сделает жесты, в каких словах предложит проследовать в котел? Под занавес этого раздела я хотел бы поговорить о еще более чудесном явлении, чем рассмотренная выше метаморфоза «писатель-герой». Пусть, предположим, вы успешно перевоплотились и живете в пространстве своего сочинения как сыщик Не-Попадайся-На-Мушку, как экзотическая стриптизерша Сунь-Доллар-За-Бюстгалтер или как средний помощник младшего техника при трансгрессионной межзвездной тяге

1. Переименование в лексике современного немецкого языка

2. Сниженная лексика в современном немецком языке; источники пополнения и особенности функционирования в молодежном сленге

3. Средства выражения предположения в современном немецком языке

4. Способы отрицания в современном немецком языке

5. Функционально-стилистические особенности придаточных предложений в современном немецком языке

6. Кулинарная лексика в немецком языке
7. Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере переводов романа С. Кинга “Долгий путь”)
8. Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере перевода новеллы С.Кинга "Долгий путь")

9. Лексико-семантическое поле "женщина" в современном английском языке

10. Разговорно-просторечная и областная лексика в словарях и в современном русском языке (лексикографический аспект)

11. Лексико-грамматическое поле вежливости в современном английском языке

12. Заимствованная лексика в системе современного русского языка

13. Ударение в сложных словах немецкого языка

14. Топики по немецкому языку за 11 класс

15. Билеты по немецкому языку за 11 класс (2001 год)

16. Словообразовательные модели неологизмов в современном английском языке

Набор столовых приборов BE-0011S24 "Webber", 24 предмета.
В наборе 24 предмета: - вилка столовая (6 штук), - ложка столовая (6 штук), - ложка чайная (6 штук), - нож столовый (6
957 руб
Раздел: От 19 до 50 предметов
Ремень-кошелек эластичный с двумя отделениями, чёрный (арт. TD 0453).
Если Вы носите одежду без карманов или занимаетесь спортом, Вы, разумеется, сталкивались с необходимостью носить телефон, кошелек, ключи и
355 руб
Раздел: Поясные
Набор для создания украшений "Кукла".
З маленькие куколки в разных нарядах, входящие в набор, предоставят простор для самой смелой фантазии, а с помощью страз и блесток
806 руб
Раздел: Бумажные куклы

17. Использование библейских сюжетов в проектной деятельности учащихся старших классов средней школы (на примере немецкого языка)

18. Стилистическое значение устоявшихся выражений в немецком языке. Крылатые выражения и высказывания в "Фаусе" Гете

19. Местоимения и слова-заместители в современном английском языке

20. Экзаменационные темы по немецкому языку

21. Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка

22. Функционально – прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке
23. Синонимия русского и немецкого языков. Проблематика подбора, перевода и классификации синонимов на материале романа Г. Фаллады "Каждый умирает в одиночку
24. Фразеологизмы новозаветного происхождения в современном русском языке

25. Региональная культура и история на уроках немецкого языка в средней школе

26. Роль поэзии в обучении немецкому языку

27. Развитие лексических навыков в обучении немецкому языку

28. Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка

29. Обозначение сторон света в современном бретонском языке

30. О пассиве в современном бирманском языке

31. Системные связи в лексике русского литературного языка донациональной эпохи (на материале рукописных книг Пролога XIII-XVII вв.

32. Традиции «Симплициссимуса» в современном немецком романе

Магнитная игра "Пингвины на параде".
Если вы любите игру «Пингвины на льдине», то вам придется по вкусу и эта игра! Это новое магнитное путешествие маленьких забавных
512 руб
Раздел: Игры на магнитах
Набор для специй "Золотая Серена", 2 предмета+салфетница, 23x6,5x9 см.
Набор для специй из 2 предметов и салфетницы на деревянной подставке. Размер: 23x6,5x9 см. Материал: керамика.
318 руб
Раздел: Прочее
Складной дорожный горшок Potette Plus с силиконовой вставкой и пакетами 10 штук.
Комплект дорожных аксессуаров от Potette Plus включает в себя уникальный складной горшок и силиконовую вставку к нему. Дополнительно ещё
2290 руб
Раздел: Прочие

33. Экзаменационные билеты по немецкому языку

34. Категория падежа в русском и немецком языках

35. Современный русский язык

36. Фразеологизмы современного английского языка

37. Фразеологизмы современного английского языка

38. О грамматическом выражении модальности в современном русском языке
39. Особенности парадигматических отношений аналитических глагольных лексем в современном английском языке
40. К проблеме деинтенсификации оценочных конструкций в современном английском языке

41. Социальные факторы и развитие современного русского языка

42. Модальные значения несогласованных предикатов в современном русском языке

43. Немецкий язык /11 класс/

44. Немецкий язык

45. Сравнительный анализ системы глагольных времен в русском и немецком языках

46. Тенденции развития современной немецкой лексикографии

47. Микротерминосистема наименований психогностических наук в современном русском языке

48. Лексические слияния в современном английском языке

Деревянная игрушка "Набор для обучения".
Отличная игрушка для малыша. Способствует развитию мелкой моторики, логического мышления, координации движений.
749 руб
Раздел: Счетные наборы, веера
Интеллектуальная игра "Кубики для всех".
Представляем Вам игру "Кубики для всех" производства фирмы "Световид". Как же в нее играть, чтобы игра приносила
546 руб
Раздел: Развивающие игры с кубиками
Набор фломастеров (6 цветов).
Набор фломастеров для декорирования различных поверхностей. Яркие цвета. Проветриваемый и защищенный от деформации колпачок. Помогают
453 руб
Раздел: До 6 цветов

49. Модальные глаголы немецкого языка и их переводы на русский

50. Немецкий язык

51. Немецкий язык

52. Нормы современного русского языка

53. Объявления о знакомстве в немецком языке

54. Понятие нормы в современном русском языке
55. Предлоги в русском и немецком языке
56. Проблема территориального деления немецкого языка

57. Происхождение новых слов в современном русском языке (на материале неологизмов иностранного происхождения)

58. Семантические особенности фразеологических единиц современного английского языка, объединенных концептом "время"

59. Современный литературный язык

60. Современный русский язык

61. Сопоставительный анализ фразеологических единиц семантического поля частей тела в английском, русском и немецком языках

62. Специфика функционирования новой лексики в русском языке начала XXI века

63. Средства невербальной коммуникации в изучении иностранного языка (на примере немецкого языка)

64. Стили современного литературного языка

Велобег "Slider" с ручным тормозом (цвет: матовый черный, 12").
Беговел от бренда Slider матового черного цвета привлечет внимание ребенка и понравится ему благодаря современному стильному дизайну.
2779 руб
Раздел: Беговелы
Набор "Юный конструктор № 1", 137 деталей.
Все детали выполнены из прочного и качественного пластика и соединяются между собой при помощи болтов. Из деталей ребёнок сможет собрать
461 руб
Раздел: Воздушный транспорт
Съемный чехол для матраса Зёвушка "Фабрика облаков" (simple).
Съемный чехол на резинке из легкой ткани "Simple" предназначен к детскому матрасу "Зёвушка". Чехол изготовлен из
467 руб
Раздел: Наматрасники

65. Суффиксальная система современного английского языка

66. Фонетическая зарядка как средство формирования произносительных навыков у учащихся второго класса на уроках немецкого языка

67. Фразеологизмы как структурная единица лексико-семантической системы языка

68. Фразеология немецкого языка в лексикографическом аспекте

69. Эмотивные высказывания в современном английском языке

70. Диалог как средство развития коммуникативной компетенции у учащихся начальной школы на уроках немецкого языка
71. Игровые приемы обучения как средство формирования грамматических навыков у учащихся начальных классов при обучении немецкому языку
72. Иноязычные аффиксы в современном русском языке и проблема их перевода на арабский язык

73. Аббревиатуры в современном русском языке (на материале СМИ)

74. Англоязычные заимствования в современном русском языке (на примере СМИ)

75. Функциональные стили современного русского языка

76. Развитие грамматических навыков при использовании игр на уроках немецкого языка в шестом классе

77. Тематическое планирование уроков немецкого языка в 5 классе

78. Алгоритмические языки: использование процедур при работе с двумерными массивами

79. Молодежный сленг и его отражение в современных СМИ

80. Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках

Перчатки виниловые одноразовые, размер M, 100 штук.
Виниловые одноразовые перчатки применяются во время разных видов работ: в пищевой сфере, косметологии, при уборке. Перчатки мягкие и
305 руб
Раздел: Перчатки
Трусики Merries Юниор, 12-22 кг, экономичная упаковка, 38 штук.
Изготовлены из чистого хлопка, гладкого как шёлк и очень мягкого на ощупь, удобны в период обучения малыша к горшку; надеваются и
1448 руб
Раздел: Обычные
Багетная рама "Sally" (цвет: серый+золото), 30x40 см.
Багетные рамы предназначены для оформления картин на холсте, на картоне, а также вышивок и фотографий. Оформленное изделие всегда
504 руб
Раздел: Размер 30x40

81. Лексико-семантический анализ современных англоязычных рекламных слоганов

82. Сопоставительный анализ фразеологизмов с анимализмами в немецком и русском языках

83. Иностранные заимствования в лексике английского языка

84. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом “mund”/”рот” в немецком и русском языках

85. Язык рекламы и объявлений в современных СМИ

86. Раздел Германии и образование двух немецких государств
87. Русско-немецкие договора 1939 и их современные оценки
88. Русский язык в современной Молдове

89. Эмоциональная лексика молодежного жаргона

90. Сленг: Дружеские встречи с английским языком

91. Психолингвистическое исследование как основа современного подхода к обучению иностранным языкам

92. Библейская лексика на страницах современных СМИ

93. Религиозная лексика русского языка как выражение христианского мировоззрения

94. Личность учителя иностранного языка как фактор воспитания учащихся в процессе обучения Современные требования к учителю иностранного языка

95. Методический аспект лексико-семантического анализа на уроках русского языка

96. Современная ситуация в языке морали. Необходимость преодоления морали

Детская горка, цвет: красный/желтый, скат 140 см.
Для активного летнего отдыха вам пригодится пластиковая горка Долони. Горка изготовлена из яркого пластика и украсит любую детскую комнату
2200 руб
Раздел: Горки
Магнитная игра для путешествий "Волшебный лес".
Уникальная логическая игра-головоломка для отличного времяпрепровождения и тренировки ума. Имеет компактное игровое поле с магнитными
530 руб
Раздел: Игры на магнитах
Папка для тетрадей "Кошечка", А4.
Папка для тетрадей формата A4, закрывается на молнию. Отличается вместительностью и ярким дизайном (полноцветная печать на пластике). Для
359 руб
Раздел: Папки для тетрадей

97. Вхождение заимствованных слов в лексику русского языка

98. Сленг как явление в современной лингвистике

99. О современном состоянии нового немецкого правописания

100. Язык и этническая идентичность национальных меньшинств в современной России


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.