Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте www.za4et.net.ru

Иностранные языки Иностранные языки

Неопределенные местоимения английского языка

Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
Коврик для запекания, силиконовый "Пекарь".
Коврик "Пекарь", сделанный из силикона, поможет Вам готовить вкусную и красивую выпечку. Благодаря материалу коврика, выпечка не
202 руб
Раздел: Коврики силиконовые для выпечки

Челябинский юридический институт Министерство внутренних дел Российской федерации Контрольная работа по английскому языку для слушателей факультета заочного обучения Челябинск 2008 1. Фонетические упражнения Упражнение 1Выпишите из текста №1 слова, в которых ударными являются долгие гласные /i:/, /a:/, /o:/, /u:/ и дифтонги /ei/, /ai/ (по 5–7 слов на каждый звук). Подчеркните буквы или сочетания букв, передающие эти звуки. /i:/ i creases, succeed, seizi g, leavi g, leas /a:/ disarm, sharp, are, armed, sidearm /o:/ shor er, e forceme , law /u:/ shoo , moveme s, lose, movi g, ma euver /ei/ may, aki g, away, remai i g, co fro a io /ai/ ime, life, high, decide, surprise Упражнение 2Запишите следующие слова в транскрипции, прочтите их вслух: da ger weapo equipme subjec shoo gu surprise prac ice law possibili y moveme cus ody 2. Грамматические упражнения Упражнение 4Выпишите из текста №1 семь предложений с модальными глаголами и их эквивалентами. Подчеркните модальные глаголы. Переведите предложения на русский язык. 1. he ime you have o reac will be eve shor er a d he space i which you ca ma euver will probably be res ric ed. – Опасность возрастает, когда вооруженная очная ставка неожиданно разгорается и субъект оказывается вблизи вас. 2. he ime you have o reac will be eve shor er a d he space i which you ca ma euver will probably be res ric ed. – Время на реакцию окажется намного короче предполагаемого и место для ваших маневров возможно будет ограничено. 3. Wi h he use of surprise, you ca realis ically expec o have o ly milli-seco ds. – Неожиданность ситуации позволит вам осознанно ожидать лишь мили-секунды. 4. Where he subjec is commi ed o shoo i g, you may wi h your weapo ready, be able o move swif ly i a «i s i c shoo i g» posi io a d fire o him before he ca shoo you. – В момент, когда субъект собирается стрелять, вы можете быстро поменять позицию с ранее приготовленным оружием. 5. I some close e cou ers, a subjec may grab your sidearm i a effor o disarm you. – В самых близких стычках субъект может обезоружить вас, захватив ваше оружие. 6. Your equipme , your s a ce, a d your abili y o reac may decide your fa e. – Ваше обмундирование, положение, поза и способность реагировать может решить вашу участь. 7. If a shoo i g has occurred a d your subjec is dow or seems o surre der you should ' relax. – Если выстрел произошел и ваш соперник упал или кажется, что он сдался, вам не стоит расслабляться. Упражнение 5а) Найдите в тексте №1 предложение с неопределенным местоимением some, переведите его; I some close e cou ers, a subjec may grab your sidearm i a effor o disarm you. В самых близких стычках субъект может обезоружить вас, захватив ваше оружие. б) В данных предложениях подчеркните неопределенные местоимения или их производные. Переведите эти предложения на русский язык. he police old him o o go a ywhere u ill he ex day. – Полиция приказала ему никуда не выходить до следующего дня. here is o ame o he e velope, o ly he umber of he room. – На конверте нет никакого имени, только лишь номер комнаты. Somebody s ole a compu er from he office.

– Кто-то украл компьютер из офиса. Have you go a y evide ce o his case? – Имеете ли вы какие-нибудь улики? his i forma io is useful for everybody. – Эта информация полезна для каждого. I ca see o hi g illegal i his ac io s. – В его действиях я не вижу ничего противозаконного. Упражнение 6а) Найдите в тексте №1 и переведите предложение, в котором глагол-сказуемое стоит в Prese Perfec ; If a shoo i g has occurred a d your subjec is dow or seems o surre der you should ' relax. Если выстрел произошел и ваш соперник упал или кажется, что он сдался, вам не стоит расслабляться. б) В данных предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите временную форму и переведите предложения на русский язык. He has preve ed fi gerpri s from posible des ruc io . Он предотвратил возможное уничтожение отпечатков пальцев. has preve ed – Prese Perfec e se Af er he police officer had received he repor of he crime, he we o he crime sce e. После того, как офицер полиции получил отчет о преступлении, он отправился на место преступления. had received – Pas Perfec e se we – Pas Simple e se he exper has used all possible me hods o ide ify he crimi al. Эксперт использовал все возможные методы в опознании преступника. has used – Pas Perfec e se he places from which pho ography mus be ake , will have bee selec ed by he ime of he search. Места, где были сделаны фотоснимки, буду тщательно отобраны для проведения обыска. will have bee selec ed – Fu ure Perfec e se, Passive Voice Whe he race ma erials had bee collec ed he exper bega searchi g for la e pri s. Когда были собраны материалы следствия эксперт начал отыскивать скрытые следы. had bee collec ed – Pas Perfec e se, Passive Voice Упражнение 7Выпишите из текста №1 и переведите пять предложений, сказуемые которых употреблены в страдательном залоге. Подчеркните сказуемые. Where he subjec is commi ed o shoo i g, you may wi h your weapo ready, be able o move swif ly i a «i s i c shoo i g» posi io a d fire o him before he ca shoo you. – В момент, когда субъект собирается стрелять, вы можете быстро поменять позицию с уже приготовленным оружием. he ime you have o reac will be eve shor er a d he space i which you ca ma euver will probably be res ric ed. – Время на реакцию окажется намного короче предполагаемого и место для ваших маневров возможно будет ограничено. I is required ha you co di io yourself so ha your reflexes are sharp a d your moveme s i s i c ive. – Это означает, что ваши рефлексы четкие, легко заметные и движения бессознательные. Year af er year, he grea es umber of law e forceme officers are killed duri g he i erval whe hey are movi g a d ryi g o ake a subjec i o cus ody. – Год за годом огромное количество сотрудников органов правопорядка были убиты и умирают во время захвата, когда они пытаются захватить преступника. Упражнение 8Выпишите из текста №1 и переведите 6–7 предложений, в которых употреблен инфинитив. Подчеркните его. he ime you have o reac will be eve shor er a d he space i which you ca ma euver will probably be res ric ed. – Время на реакцию окажется намного короче предполагаемого и место для ваших маневров возможно будет ограничено.

Wi h he use of surprise, you ca realis ically expec o have o ly milli-seco ds. – Неожиданность позволит вам осознанно ожидать лишь мили-секунды. Where he subjec is commi ed o shoo i g, you may wi h your weapo ready, be able o move swif ly i a «i s i c shoo i g» posi io a d fire o him before he ca shoo you. – В момент, когда субъект собирается стрелять, вы можете быстро поменять позицию с уже приготовленным оружием. I some close e cou ers, a subjec may grab your sidearm i a effor o disarm you. – В самых близких стычках субъект может обезоружить вас, захватив ваше оружие. Your equipme , your s a ce, a d your abili y o reac may decide your fa e. – Ваше обмундирование, положение, поза и способность реагировать может решить вашу участь. A very high perce age of subjec s who succeed i disarmi g law e forceme perso el e d up a emp i g o kill hem. – Очень большая вероятность того, что субъекты, которые преуспевают в обезоруживании сотрудников органов правопорядка, закончат попыткой вас убить. If a shoo i g has occurred a d your subjec is dow or seems o surre der you should ' relax. – Если выстрел произошел и ваш соперник упал или кажется, что он сдался, вам не стоит расслабляться. Упражнение 9В следующих словосочетаниях, взятых из текста №1, определите, чем является – i g форма: герундием, причастием I или отглагольным существительным. Переведите эти словосочетания. succeed i disarmi g law e forceme perso el;преуспевать в обезоруживании сотрудников органов правопорядка;отглагольное существительное commo fac or for losi g a firearm;похожий фактор заключается в потере оружия;отглагольное существительное leavi g he hols er u s apped or u secured;потеря кобуры и обезоруживание;отглагольное существительное by remai i g aler ;оставаясь бдительным;причастие I a subjec 's hrea e i g move;опасное движение преступника;герундий while you are ques io i g him;когда вы задаете ему вопросы; причастие I he possibili y of aki g i away;возможность его захвата; причастие I if a shoo i g has occured;если выстрел произошел; отглагольное существительное whe hey are movi g;когда они двигаются;причасти I. Упражнение 10Выпишите из текста №1 и переведите на русский язык по два предложения на каждый из следующих видов придаточных предложений: времени, условия, определительные, дополнительные. Подчеркните придаточные предложения. he da ger i creases whe a armed co fro a io erup s sudde ly a d he subjec is close o you. – Опасность возрастает, когда вооруженная очная ставка неожиданно разгорается и субъект оказывается вблизи вас. Year af er year, he grea es umber of law e forceme officers are killed duri g he i erval whe hey are movi g a d ryi g o ake a subjec i o cus ody. – Год за годом огромное количество сотрудников органов правопорядка были убиты и умирают во время захвата, когда они двигаются и пытаются захватить преступника. If you lose your gu , qui e likely you will lose your life. – Если вы потеряете пистолет, вы потеряете жизнь. For example, if his eyes go o your weapo while you are ques io i g him, he is elegraphi g o you ha he is a leas co sideri g he possibili y of aki g i away.

Тогда Фрейд, продолжая изучать меня, поскольку стремился при этом уловить мою психологическую сущность, воскликнул, обращаясь к Стефану Цвейгу: «Сроду не видывал такого — настоящий испанец? Ну и фанатик!» Глава вторая Внутриутробные воспоминания Думаю, мои читатели вовсе не помнят или помнят очень смутно о важнейшем сроке своего бытия, проходящем в материнском лоне и предшествующем появлению на свет. Мне же он помнится так отчетливо, как вчерашний день. Вот почему я начну с самого начала — с ясных и уникальных воспоминаний о своей внутриутробной жизни. Без сомнения, это будут первые мемуары такого рода в мировой литературе.(Г-да Хаакон и Шевалье, первые переводчики этой книги на английский язык, сообщают не известный мне прежде факт: один из их друзей, г-н Владимир Познер, обнаружил главу о внутриутробной памяти в «Мемуарах» Казановы.) Уверен, что пробужу в читателях подобные же воспоминания или, по меньшей мере, помогу им вычленить из потока сознания первые неопределенные и невыразимые впечатления, образы состояния души и тела, воплощенные еще до рождения в некое предчувствие своей судьбы

1. Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу "Ключ от двери", на русский язык

2. Грамматические трансформации при устном переводе с русского языка на английский

3. Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере перевода новеллы С.Кинга "Долгий путь")

4. «Оценка человека”: стилистическисниженные единицы в разговорно-сленговой сфере английского языка и их перевод на русский язык

5. Многозначность союзов и их перевод на русский язык

6. Перевод английской устной речи на русский язык (на примере художественных фильмов)
7. Перевод поэмы Н. Гусовского "Песня про зубра" на белорусский и русский языки
8. Трагедии Шекспира и их переводы на русский язык

9. Заимствования в английском языке и способы их перевода на русский язык

10. Особенности перевода лирики И.В. Гете на русский язык

11. Баллистические ракеты стратегического назначения

12. Порядок выплаты окладов по воинским должностям военнослужащим, проходящим военную службу по призыву при назначении их с одной воинской должности на другую

13. Экономика Аргентины (перевод англоязычной статьи с приложениями)

14. Правовой режим земель сельскохозяйственного назначения

15. Понятие и состав земель сельскохозяйственного назначения

16. Право Англии

Звуковой плакат "Говорящая азбука".
Представляем Вашему вниманию уникальную новинку — развивающие звуковые плакаты, которые содержат стихотворения, занимательные и
849 руб
Раздел: Электронные и звуковые плакаты
Наушники "Philips SHE3550", черные.
Маленькие громкие динамики наушников-вкладышей "Philips SHE3550" обеспечивают плотное прилегание и чистый звук с мощными басами.
803 руб
Раздел: Гарнитуры и трубки
Таблетки для посудомоечной машины "All in 1", 21 штука.
Для безупречного мытья посуды в посудомоечной машине воспользуйтесь таблетками Meine Liebe All in 1. Это моющее средство придаст вашей
413 руб
Раздел: Для посудомоечных машин

17. Англия во время правления Георга V

18. Договор Филиппа VI с нормандцами о завоевании Англии

19. Полиция Англии

20. Понятие, назначение и правовая основа паспортной системы Российской Федерации

21. Перевод неологизмов в английских экономических текстах

22. К вопросу о грамматических трансформациях при переводе
23. Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова
24. Политическая система государства /на англ. языке/

25. Сохранение национальной окраски при переводе художественных произведений

26. Династия Плантагенетов в истории Англии

27. Местоимения и слова-заместители в современном английском языке

28. Топики по Англ. языку

29. Виды перевода в современном мире

30. Перевод реалий

31. Рождество в Англии

32. Перевод кино- и видеопродукции с английского на русский

Шторка антимоскитная, бежевая.
Размеры: 100х220 см. Препятствует проникновению насекомых. Не нарушает естественную циркуляцию воздуха. Подходит для любых типов дверных
352 руб
Раздел: Сетки противомоскитные
Трос буксировочный "Stels", 10 тонн, 2 крюка (сумка на молнии).
Тросы буксировочные изготовлены из морозоустойчивого авиационного капрона. Не подвержены воздействию окружающей среды (резкому изменению
388 руб
Раздел: Буксировочные тросы
Беговел "Funny Wheels Basic" (цвет: голубой).
Беговел - это современный аналог детского велосипеда без педалей для самых маленьких любителей спорта. Удобный и простой в
2550 руб
Раздел: Беговелы

33. Традиции и праздники Англии

34. Рождество в Англии

35. Маяковский о назначении поэта и поэзии

36. Топики по Английскому языку для англ.шк. (10 класс)

37. О назначении поэта и поэзии в творчестве А.С.Пушкина

38. Способы выравнивания когнитивного диссонанса в переводе поэтических произведений (на материале сонетов Шекспира)
39. Особенности перевода агломератов звукоподражательных единиц
40. Имена собственные в оригинале и переводе

41. Перевод кино- и видеопродукции с английского на русский

42. А.С. Пушкин и М.Ю. Лермонтов о назначении поэта и поэзии

43. Реферат перевода с английского языка из книги “A History of England” by Keith Feiling

44. Народные выступления, возмущения, заговоры в Англии в период Реставрации Стюартов

45. Англия 1945-1993 гг.

46. Поземельное отношение в средневековой Англии и их правовое регулирование

47. Англо-Бурская война

48. Повесть Временных Лет в переводе Лихачева

Швабра для пола "Бахрома".
Использование швабры позволяет очистить любые поверхности от пыли и грязи, даже без использования химических средств. Благодаря насадке
328 руб
Раздел: Швабры и наборы
Подушка для сидения "Подушка-сидушка про", с "памятью".
С помощью нашей подушки для сидения "с памятью" "Подушка-сидушка про" Вы гарантированно сможете улучшить свою осанку и
872 руб
Раздел: Полезные мелочи
Мульти-плеер "Ладушки".
В этом мультиплеере 20 потешек и песенок для самых маленьких: 1. «Кошкин дом» 2. «Антошка» 3. «Баю-баюшки-баю» 4. «Каравай» 5 «Ножки,
314 руб
Раздел: Смартфоны, мультиплееры

49. Структура персонального компьютера. Основные и периферийные устройства, их характеристики и назначение

50. Система научно-технического перевода (пример перевода программой PROMT Гигант)

51. Устройство и назначение системы BIOS ЭВМ

52. Изучение методики перевода из одной системы исчисления в другую и разработка программы для этой операции

53. BIOS: назначение и настройка

54. Практика перевода числа из одной системы счисления в другую + блок-схема алгоритма определения наименьшего числа
55. Кража - законодательство Англии
56. Назначение и производство экспертизы в практике военных судов

57. Образовательная программа школы: назначение, содержание, участие учителей и учащихся в ее разработке

58. Система образования в Англии

59. Особенности преодоления социально-экономических противоречий в Англии и Франции

60. Компенсация реактивной мощности в сетях общего назначения

61. Метод назначений

62. Перевод электроснабжения подземных участков шахты "Интинская" на U=1140В

63. Назначение дорожного сервиса

64. Основные типы датчиков и их назначение

Глобус физико-политический "Falcon" с подсветкой, диаметр 400 мм.
Глобус для занятий по географии на подставке. Встроенная подсветка помогает увидеть даже самые мелкие детали. В комплект входит
4350 руб
Раздел: Глобусы
Подставка для канцелярских принадлежностей "Башня", металлическая, 4 секции, черная.
Подставка для письменных принадлежностей, металлическая, сетка. Цвет: черный. Размер: 16х8х11 см.
355 руб
Раздел: Подставки, лотки для бумаг, футляры
Пазл "Пожарные", 45 элементов.
Многообразие форм вырубки и различные размеры отдельных элементов способствуют развитию мелкой моторики у малышей. Сделанные из
548 руб
Раздел: Пазлы (5-53 элементов)

65. Понятие и состав земель сельскохозяйственного назначения

66. Назначение и область применения лазеров

67. Смысл и назначение коммунистической идеи

68. Банковская система Англии

69. Платежный баланс страны, его роль и назначение

70. Бухгалтерский баланс, понятие, назначение, порядок составления и структура его статей
71. Анализ промышленного переворота в Англии
72. Особенности перевода рекламного текста

73. Презентация: смысл, назначение, содержание

74. Экономические методы управления сбытовой деятельностью при реализации товаров производственного назначения

75. Основание первых колоний в С.Америке. Англия и Новый Свет.

76. Краткая история Англии: Завоевание Британии германскими племенами

77. История Англии: время святого Дунстана

78. Развитие капитализма в Англии

79. Роль Франции в развитии англо-шотландских отношений в XVI веке

80. Подготовка сил к Англо-Бурской войне и мировая общественность

Френч-пресс АК-719/60 "Alpenkok", 600 мл, бежевый.
Объем: 600 мл. Френч-пресс из упрочненного стекла в корпусе из высококачественного термостойкого пластика. Упрочненное стекло,
312 руб
Раздел: Френч-прессы
Ручка перьевая "Silk Prestige", синяя, 0,8 мм.
Перьевая ручка Silk Prestige. Перьевая ручка Golden Prestige. Ручка упакована в индивидуальный пластиковый футляр. Цвет корпуса:
375 руб
Раздел: Металлические ручки
Сменная кассета "Барьер 7", для воды с повышенным содержанием железа, для всех типов фильтров "Барьер", 2.
Кокосовый активированный уголь очищает от активного хлора, органических загрязнений и т.д. Обработка активированного угля серебром
551 руб
Раздел: Фильтры для воды

81. Распространение влияния квакеров в Англии

82. Елизаветинская Англия

83. Англия во времена Эдуарда III

84. Англия до середины XI века

85. Конституционная монархия в Англии 1689 г и ее правовое закрепление

86. Народные выступления, волнения и заговоры в Англии
87. Англия 1485
88. Англо-германские отношения в межвоенный период

89. Конституционная монархия в Англии

90. Политическая система Англии

91. Социальная политика Англии в начале ХX в.

92. История Англии: Нашествие викингов

93. Англия накануне революции

94. Революция в Англии. Суд и казнь Карла I

95. Революция в Англии. Итоги первой гражданской войны. Борьба за установление республики

96. Отношения СССР с Англией, США и Францией

Шкатулка, 26x26x19 см (арт. 3667-RT-33).
Шкатулки — стильный аксессуар и для рукодельницы, и для филателиста, и для всех, кому приходится на время прятать используемые в хобби
1384 руб
Раздел: Шкатулки для рукоделия
Соска для бутылочек Перистальтик Плюс "Pigeon" c широким горлом (с 6 месяцев), отверстие L.
Соска Wide neck с Y-образным отверстием для бутылочек PIGEON с широким горлышком. Уникальная конструкция соски позволяет воспроизводить
358 руб
Раздел: 6-18 месяцев
Обучающая игра "Сложи узор".
Обучающая игра "Сложи Узор" состоит из 16 одинаковых кубиков. Все 6 граней каждого кубика окрашены по-разному в 4 цвета. Это
513 руб
Раздел: Кубики (10 и более штук)

97. Англія у 1870-1914 роках

98. Политика Англии и Франции

99. История Англии в период Республики и Протектората Оливера Кромвеля

100. Суды справедливости в Англии XIV-XVI веков


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.